No exact translation found for موقف عنصري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic موقف عنصري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Offbeat. A little twisted.
    عنصر المفاجأة، موقف مُلتوي قليلاً
  • Reconciling those two positions will be an essential ingredient for integrating economic and social policies.
    والتوفيق بين هذين الموقفين هو عنصر جوهري بالنسبة لتكامل السياسات الاقتصادية والسياسات الاجتماعية.
  • Continuing colonial rule in Puerto Rico reinforced the position of racist and reactionary forces in the United States.
    ويُعزز استمرار السيطرة الاستعمارية في بورتوريكو موقف القوى العنصرية والرجعية في الولايات المتحدة.
  • Iraq had suffered from many forms of discrimination linked to phenomena such as injustice and deprivation; the tragic situation which the Iraqi people were experiencing as a result of the total economic embargo imposed for more than 11 years and persistent military aggression, was just one clear example of the racist attitude which gave rise to the animosity against them and had led to a genocide in which more than a million Iraqis had died.
    فالحصار الاقتصادي الكامل المفروض على الشعب العراقي منذ ما يزيد على 11 عاما والعدوان العسكري المستمر هما مثال واضح على الموقف العنصري الذي ولّد البغضاء له وأدى إلى عملية إبادة جماعية أودت بحياة ما يزيد على مليون عراقي.
  • Yet letting one another know where we stand is an indispensable element of seeking consensus in this august body.
    غير أن إتاحة الفرصة لكي يعرف كل واحد منا موقف الآخر عنصر لا غنى عنه للتوصل إلى توافق في الآراء في هذه الهيئة الموقرة.
  • The Athens News Agency also participates in “Development Co-operation for Equality and Social Cohesion”, a programme in the context of the EQUAL Initiative, together with 23 more institutions, and in the framework of this cooperation, an international conference has recently taken place on: “The attitude of Mass Media towards phenomena of racism and xenophobia”, which included phenomena of racism against foreign women.
    كما تشارك وكالة أنباء أثينا في ”تطوير سُبُل التعاون من أجل المساواة والتجانس الاجتماعي“ وهو برنامج يتم في سياق مبادرة إيكوال بالتعاون مع 23 من المؤسسات الأخرى وفي إطار هذا التعاون تم أخيرا عقد مؤتمر دولي عن ”موقف وسائل الإعلام إزاء ظاهرة العنصرية وكراهية الأجانب“ وشمل ظاهرة الموقف العنصري ضد النساء الأجنبيات.
  • Australia remained committed to fighting the scourge of racism and the Government encouraged its people to take a stand against racism, prejudice and intolerance and to help build a peaceful, productive environment for future generations.
    واختتم حديثه قائلا إن أستراليا تظل ملتزمة بمكافحة وباء العنصرية، كما أن الحكومة تشجع مواطنيها على اتخاذ موقف ضد العنصرية والتحيز والتعصب، وعلى المساعدة على تهيئة بيئة سلمية ومنتجة للأجيال المقبلة.
  • The Day was marked by various activities designed to deliver a clear message against racism, not only in football but also in society as a whole.
    ونظمت خلاله أنشطة متنوعة كان الهدف منها اتخاذ موقف واضح ضد العنصرية ليس فقط في مجال كرة القدم بل وكذلك في المجتمع عموما.
  • In accordance with that principled position, Bangladesh rejected and denounced racism and racist practices wherever and whenever they were perpetrated and unequivocally rejected the policies and practices of the occupying power in the Middle East.
    وأردف قائلا إن بنغلاديش، تمشيا مع موقفها المبدئي، ترفض العنصرية والممارسات العنصرية وتندد بها في كل زمان ومكان، وترفض بتاتا سياسات السلطة القائمة بالاحتلال في الشرق الأوسط وممارساتها.
  • Its operational role in the rule of law sector, under the overall authority and within the status-neutral framework of the United Nations, is key to the maintenance of stability on the ground.
    ذلك أن دورها التنفيذي في قطاع سيادة القانون، في ظل السلطة العامة للأمم المتحدة وفي إطار الموقف المحايد للمنظمة، عنصر حاسم في صون الاستقرار على أرض الواقع.